Que signifie : « à vau-l’eau » ?
- 05.04.13
Il s’agit est une expression qui, à l ‘origine, signifie « Aller au fil de l’eau » ; « Suivre le courant ». Elle vient de l’ancien français « Aller à val l’eau » ; autrement dit, aller vers l’aval (Le côté vers lequel un cours d’eau descend). Par extension, la signification a évolué vers « Aller à sa perte » ; « partir à la dérive » ; « Aller sans contrôle » ; « Se détériorer peu à peu » ; « Péricliter ».
Kyzo : du nouveau dans les carafes filtrantes ! | |
La revue de presse
(Pour en savoir plus sur l’eau) |
|
Le jeu des devinettes | Que signifie : « à vau-l’eau » |
Dès le XIIe siècle, aller « à val » ou « à vau » voulait dire »en descendant le long, en suivant la pente de », un vau n’étant pas le petit de la vache, (pour les nuls en orthographe), mais une vallée (on retrouve d’ailleurs ce terme dans l’expression »par monts et par vaux »). Rabelais en 1552 (dans « Le Quart Livre ») et Montaigne, en 1580 (dans ses « Essais ») se servent de cette locution. C’est à partir de cette période que son sens abstrait commence à apparaître. On emploie d’ailleurs »à val de route » pour »en déroute ». « À vau-le-feu » et « à vau l’ombre », un temps utilisées, ont disparues.
Comme expressions synonymes, tu peux utiliser : « Partir en sucette » (pour les gastronomes…) ou « Etre sur la mauvaise pente » (pour les skieurs ?…).
Il est toujours assez drôle de comparer nos expressions « toutes faites » avec celles de nos voisins européens. Voilà ce que cela donne pour « Aller à vau-l’eau » :
Pays/Région |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
||||||
Allemagne | Den Bach runtergehen | Descendre le ruisseau | ||||||
Angleterre | To go to rack and ruin | Aller à la ruine | ||||||
To go down the tubes | Descendre par les conduites | |||||||
Argentine | Caminar por la cuerda floja | Marcher sur la corde paresseuse | ||||||
Canada (Québec) | S’en aller à l’eau | |||||||
Espagne | Ir aguas abajo | Aller les eaux en bas | ||||||
Ir de culo | Aller du cul | |||||||
Italie | Andare sul filo dell’aqua | Aller au fil de l’eau | ||||||
Andare a rotoli or in fumo | Partir en vrille ou en fumée | |||||||
Pays-Bas | In het water vallen | Tomber dans l’eau | ||||||
Roumanie | A se duce pe apa Sâmbetei | Aller dans l’eau de Samedi |
Partager sur Facebook
Partager sur Twitter
bouteille, Canada, carafe, cooktoo.me, culo, devinette, eau, eaux, filtrant, filtrer, gastronome, kyzo